django-messages en español


django-messages es una aplicación que podemos integrar en nuestro proyecto Django para permitir a los usuarios enviarse mensajes entre ellos.

Hoy la traducimos con Ceci al español (es_AR, en realidad) mientras por IRC uno de los miembros del proyecto nos indicaba dónde tocar (nunca habíamos traducido una aplicación Django). Disponible desde la revisión 41.

Nuestra traducción, por si alguien tiene sugerencias o correcciones: es_AR.



Usando django-notification


django-notification es una aplicación para Django que permite al resto de las aplicaciones de un proyecto enviar notas a los usuarios. Así, cuando la aplicación Stock detecta que el número de bulones que hay en el depósito es menor límite de reposición puede enviar una nota de tipo “Avisos prioritarios” al usuario responsable del depósito. Esta nota puede ser recibida por mail, feed o mostrarse en el sistema cuando el usuario inicia su sesión.

El siguiente es un artículo del proyecto que hemos traducido yo y Cecilia.



Generar archivos rtf en forma dinámica desde Django


En mi anterior artículo les conté sobre pyrtf-ng, una librería para generar archivos rtf en forma fácil desde un programa escrito en Python. Fue la primer alternativa que manejamos a la hora de plantearnos el problema de generar archivos rtf en forma dinámica desde Django.

En este artículo les cuento el aproach que finalmente adoptamos. Si la naturaleza dinámica del documento que queremos generar radica en que ciertas partes del texto tendrán valores dinámicos o ciertas partes pueden estar o no dependiendo de alguna condición, lo que podemos hacer es utilizar un sistema de templates. El formato rtf es un lenguaje de marcas (es texto, no binario!). Por lo que fácilmente podemos usar el subsistema de templates de Django para lograr nuestro objetivo.



Soporte Unicode para pyrtf-ng


pyrtf-ng es un módulo para Python que permite generar archivos en formato RTF en forma dinámica. Esta semana empecé a probarlo con la idea de usarlo para generar documentos de texto con formato (Word-like) en forma dinámica.

Al intentar instalarlo tuve algunos problemas , se los comenté al autor y le sugerí soluciones. Rápidamente estas modificaciones estuvieron hechas en el repositorio del proyecto.

Una vez que tuve la librería instalada y los ejemplos corriendo, empecé a modificar algunos para experimentar un poco. Cuando quise generar un documento que contenga una palabra con tilde (cómo canción), el programa tiró una horrible excepción. Esto hacía que desechara totalmente la idea de usar este software.

Leí sobre la codificación utilizada por el formato RTF y descubrí que no soporta Unicode en forma nativa, pero si mediante una secuencia de escape de la forma: \uxxxx? en dónde xxxx es un entero con signo de 16 bits correspondiente al caracter que se quiere representar. Ejemplo: á.

Pedí instrucciones al autor de la librería, quien me indicó que partes del código tendría que revisar par incluir la funcionalidad de soportar Unicode. Luego de algunas horas empapándome en la arquitectura de clases de pyrtf, tenía un parche listo para ser aplicado e incorporar la funcionalidad. Hoy fue incluido en la versión en desarrollo de la librería.

Código

Un pequeño snippet que muestra el algoritmo básico para pasar de un string Unicode a su representación codificada en RTF:

encoded = ''.join(['\u%s?' % str(ord(b)) for b in base])

Datos

  • pyrtf-ng es mantenido por Duncan Mc Greggor y está basado en PyRTF, un proyecto que ya no es mantenido.
  • Se encuentra en activo desarrollo: modificación del estilo del código y refactoring.
  • También puede ser modificado mediante bazaar en lauchpad.


Un meta chiste


Un español, un mexicano y un argentino entran a un bar. El barman se
da vuelta, los mira unos segundos y dice:

— ¿Qué es esto, un chiste?